Para ver o livro do ouro Para assinar o livro do ouro
Retornar à recepção Admin
Traduire en FrançaisTranslate in EnglishTraducir en CastellanoTradurre in ItalianoUbersetzen auf DeutchPara traduzir no portuguêsVertalen in het nederlands
Há 30 mensagens
1  2  3  >> >  
mensagem : 30
Afixado lhe: 07/05/2016 com 15:36, por: Mondher valentin
[France] - Note: 10/10  
J'ai bien aimé le lire et aussi j'ai appris plein de choses.
mensagem : 29
Afixado lhe: 31/12/2015 com 14:26, por: viot
[France]  URL : http://les-blessures-de-l-ame.over-blog.com/ - Note: 09/10
Bonjour,

Originaire de Saint Hilaire je vis aujourd'hui au Mans. Bravo pour tout ce travail, j'imagine tout ce que cela représente comme travail car j'effectue des recherches sur la première guerre.
Bien amicalement
Eric Viot
http://les-blessures-de-l-ame.over-blog.com/
mensagem : 28
Afixado lhe: 27/10/2015 com 15:56, por: Flexibul
[France]  URL : http://flexibul.com/ - Note: 07/10
Félicitations et un grand merci pour ce site agréable et surtout bonne continuation a tout l’équipe.
mensagem : 27
Afixado lhe: 27/08/2015 com 19:43, por: webpage
[Mazie]  URL : http://www.heemstedelive.nl/?option=com_k2&view=itemlist&tas - Note: 07/10
Básicamente deseaban decirte Estoy complacido que yo sucedió en su Web !.

Traduction :
Fondamentalement voulu dire que je suis heureux de ce qui se passait dans votre Web !.
mensagem : 26
Afixado lhe: 20/05/2015 com 16:43, por: Brothdesign
[France]  URL : http://brothdesign.com/ - Note: 09/10
Bravo pour votre site et bonne continuation.
mensagem : 25
Afixado lhe: 12/12/2014 com 14:03, por: JAMMES
[France,Bourges,Berry]  E-mail : phil.jammes(a)orange.fr - Note: 09/10
Né à Chèvreville ,mes parents sont nés respectivement au Mesnillard et à Marcilly,arrivés dans le Cher en 1960,personellement je me sens Normand et de la Manche."Le canton d'Isigny-le -Buat"va être offert à mon père pour Nöel,il ne va pas être bavare car il va plonger dans son passé avec ce livre trés documenté et formidable.Merci à toute l'équipe.Bravo
mensagem : 24
Afixado lhe: 28/11/2014 com 09:16, por: PARIS
[France] - Note: 10/10
Vous faites un travail remarquable de mémoire pour nous tous
Continuez , nous avons hâte de voir la suite[i][/i]
mensagem : 23
Afixado lhe: 20/11/2014 com 11:02, por: Sylvain
[France]  
Bonjour,

Je découvre un peu tardivement ce livre d'or, et ce site par extension.

Bravo, et bonne continuation

Sylvain

mensagem : 22
Afixado lhe: 16/11/2014 com 19:42, por: RICHARD
[France]
3 beaux et magnifiques ouvrages qui en appellent d'autres.
mensagem : 21
Afixado lhe: 09/09/2014 com 10:23, por: max
[France] - Note: 05/10  
bravo merci pour ce site agreable et surtout bonne continuation a tout l'equipe

Um número de páginas: 3
1  2  3  >> >  

Traduzido perto Christophe
π A.I-Pifou, Livre d'or
Créé par El konkonbré M@squed